
🗣️ ¿Qué decís cuando te agradecen? La Real Academia Española (RAE) confirmó: ambas expresiones son válidas. “De nada” y “por nada” son respuestas correctas al “gracias” en español de Argentina y todo el mundo hispanohablante. No hay error gramatical en ninguna de las dos. 🌍 ¿Por qué hay dos formas? La RAE explica que “de nada” es más común en España y zonas andinas. “Por nada” predomina en Argentina, Uruguay, Paraguay y partes de Chile y Bolivia. Ambas son coloquiales, pero aceptadas por la norma culta. 📚 ¿Qué dice la academia exactamente? Según el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005): → “De nada” es la forma más recomendada en contextos formales. → “Por nada” es “frecuente en América”, y no debe considerarse incorrecta. ¡Ni una ni otra son vulgarismos! 💡 ¿Cuál elegir? Si estás en una reunión de trabajo: “De nada”. Si estás en una parrilla con amigos: “Por nada”. La clave no es cuál es “mejor”, sino cuál encaja en el contexto. La lengua vive en el uso, no en los libros. 🗣️ El dato curioso: En el RAE, “por nada” aparece como “uso extendido en el español rioplatense”. ¡Y no es un error! Es una variante regional con raíces históricas. La RAE no impone, describe.